[BJYX-Ver] Trứng Rồng Nuôi Nghìn Năm Cuối Cùng Cũng Phá Vỏ | Nhược Ương Quân - Truyen3s

Siêu nhiên

Hoàn thành

2023-03-14

[BJYX-Ver] Trứng Rồng Nuôi Nghìn Năm Cuối Cùng Cũng Phá Vỏ | Nhược Ương Quân

105 lượt thích / 675 lượt đọc
Truyện được chuyển ver từ nguyên tác: Trứng Rồng Nuôi Nghìn Năm Cuối Cùng Cũng Phá Vỏ (养了千年的龙蛋终于破壳了) | Tác giả: Nhược Ương Quân (若鸯君) Thể loại: Đam mỹ, Linh dị, Ngọt sủng và HE. Bản gốc hoàn 66 chương + 5 phiên ngoại. Tiêu Chiến là con phượng hoàng sót lại cuối cùng của Phượng tộc, cậu còn có một đối tượng liên hôn, chính là một con rồng. Nếu không phải còn có một hôn ước bên người, Tiêu Chiến cho rằng mình chẳng khác gì người cô độc trên cõi đời này. Mà đối tượng liên hôn của cậu vừa khéo cũng là tộc nhân cuối cùng của Long tộc. Chỉ là hiện giờ người kia vẫn còn là quả trứng nha! Không chỉ vậy, lại còn lười ở trong trứng tận một nghìn tám trăm năm mà vẫn chưa có dấu hiệu phá vỏ. Một buổi sáng nọ, Tiêu Chiến nhìn chằm chằm trứng rồng hồi lâu, cuối cùng hạ quyết tâm, phải đi luộc nó thôi! Nồi sôi ùng ục, ngay đúng lúc cậu chuẩn bị thả trứng rồng vào, quả trứng rồng trầm tư ngàn năm bất thình lình rắc một tiếng, nứt ra một khe hở. Chân long giáng thế, Cục trưởng Cục dị nhân nơm nớp lo sợ, dẫn người viếng thăm. Thế rồi bọn họ nhìn thấy một con rồng đen bé tẹo quấn quanh cổ tay phượng hoàng, hung hăng khạc một quả cầu lửa về phía bọn họ. Vương Nhất Bác: Cút! Không được chạm vào lão bà của ta! Tiêu Chiến: ... Gì của ngươi? Một câu tóm tắt: Vợ ta chỉ mình ta được nhìn! Vì yêu thích hai bạn nhỏ nên mình chuyển ver đọc truyện cho vui xíu thôi, đừng đặt nặng vấn đề gì nha các bạn!
Danh sách Chap
Có thể bạn thích?
【BJYX 】TỎ TÌNH

【BJYX 】TỎ TÌNH

Tác giả:

9635 1153

*Tên gốc: 表白 *Tác giả: @ weibo哪一天都很奇妙 *Link: https://www.quotev.com/come4pie *Translator: Zhu *Số chương: 13 Từ oan gia trở thành người yêu OOC, nhẹ nhàng, vui vẻ, ấm áp Vài ba chữ tiếng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100% BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU! XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!

[Trans - BJYX] 1992

[Trans - BJYX] 1992

Tác giả:

119762 9001

*Lái xe đường dài🦁 x Cán bộ Cục đường cao tốc🐰 Tiêu Chiến sinh ngày 5 tháng 10 năm 1966 tại Nhã An, Tứ Xuyên. Vương Nhất Bác sinh ngày 5 tháng 8 năm 1972 tại vùng nông thôn tỉnh Hà Nam. ☀VĂN ÁN: "Nếu anh hỏi em sợ điều gì nhất, sợ nhất Cốc vũ không mưa, khiến em không thể gặp được anh." *Cốc vũ là một trong 24 tiết khí trong lịch Trung Quốc, bắt đầu từ khoảng ngày 19,20 tháng 4 sau tiết thanh minh, kết thúc khoảng ngày 5,6 tháng 5. **Trong fic có nhắc đến các nhân vật và tình tiết trong tác phẩm "Anh Hùng Xạ Điêu" của Kim Dung, mình không xem nên cũng không hiểu rõ, nếu dịch sai thì mọi người nhắc mình sửa nhé, cảm ơn <3 Tên gốc: 1992 Tác giả: HeadsUp Link fic: https://quotev.com/story/13441329 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, cấm mang đi đâu.

[BJYX] HOANG ĐƯỜNG

[BJYX] HOANG ĐƯỜNG

Tác giả:

198706 13477

Thể loại: Cường x cường. Cưới trước yêu sau. Mỹ công x Anh tuấn tinh anh thụ. Một cuộc hôn nhân hoang đường kéo hai người đàn ông lại với nhau. Một người anh tuấn ôn nhã, một người xinh đẹp lạnh lùng, rồi cuộc hôn nhân của họ sẽ ra sao? Mời mọi người nhảy hố^^ Chính chủ: BJYX; Phối hợp diễn: Rất nhiều người! Tình trạng: Đã hoàn

[BJYX] CẤM TÚC (Hoàn)

[BJYX] CẤM TÚC (Hoàn)

Tác giả:

83141 9133

Thái tử tàn khốc x Mỹ nhân mất nước. Song khiết, HE Mỹ nhân đáng thương than thở: "Ngươi hôn ta làm gì? Ngươi không phải muốn giết ta sao?" Thái tử vội vã thừa nhận sai lầm: "Ta sai rồi~ Nếu như ngươi không tha thứ, chính là muốn giết chết ta." Tên gốc: 禁足 Tác giả: 鈥 將 館 國 山 (Mãnh Quỷ Thám Bàn Sơn) Tình trạng bản gốc: 36 chương (Hoàn) Tình trạng bản dịch: Hoàn. Mình chỉ đăng trên tài khoản wattpad HoangNgan1984, fic xuất hiện ở bất kì trang web nào khác đều là ăn trộm.

KHÓ THOÁT (BJYX - Hoàn)

KHÓ THOÁT (BJYX - Hoàn)

Tác giả:

36987 3735

Cổ trang, lãng mạn, HE Thái tử cuồng ghen Bác & Thái tử phi đáng yêu, tinh nghịch Tán Tên gốc: 难逃 Tác giả: 猛鬼探彭山 (Mãnh Quỷ Thám Bàn Sơn) Tình trạng bản gốc: 15 chương (Hoàn) Tình trạng bản dịch: Hoàn. Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.

[ BJYX ] Một Đêm

[ BJYX ] Một Đêm

Tác giả:

186917 11539

Tác giả: Aurélie Thể loại: Hiện đại, đô thị tình duyên, niên hạ, 1x1, HE Độ dài: 12 chương Tình trạng: Đã hoàn CP: Bác Quân Nhất Tiêu

[ BJYX ] Baby

[ BJYX ] Baby

Tác giả:

142761 9617

Tác giả: Aurélie Thể loại: Hiện đại, đoản văn, niên thượng, 1x1, HE. Độ dài: 6 chương Tình trạng: Đã hoàn CP: Bác Quân Nhất Tiêu

GIẤY CỬA SỔ (BJYX - Hoàn)

GIẤY CỬA SỔ (BJYX - Hoàn)

Tác giả:

32325 2574

- Những năm tháng anh cùng em lớn lên là một lớp giấy cửa sổ không thể phá vỡ. Thể loại: Gương vỡ lại lành Tên gốc: 窗户纸完结 Tác giả: Nicole49160 Nguồn: Quotev Tình trạng bản gốc: 20 chương (Hoàn) Tình trạng bản dịch: Hoàn Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up, không chuyển ver.

[BJYX] QUẾ ĐIỆN THU (Hoàn)

[BJYX] QUẾ ĐIỆN THU (Hoàn)

Tác giả:

34533 4975

Thể loại: Cổ trang, ABO, HE Si mê hương hoa quế, uống rượu độc giải khát, không dám gặp người. Tên gốc: 桂殿秋 Tác giả:猛鬼探彭山 (Mãnh Quỷ Thám Bàn Sơn) Tình trạng bản gốc: 36 chương (35 chương + 1 PN) Tình trạng bản dịch: Chưa rõ Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý của tác giả (Mình đã nhắn tin xin per nhưng chưa nhận được câu trả lời, hình như rất lâu rồi bạn ấy không vào tài khoản). Nếu có ai đó xin được per hoặc mình nhận được câu trả lời từ chối của tác giả, mình sẽ gỡ bất kì lúc nào. Vui lòng không mang đi bất kì đâu.

[Bác Quân Nhất Tiêu] BJYX - Ngày ấy sao băng ngang qua

[Bác Quân Nhất Tiêu] BJYX - Ngày ấy sao băng ngang qua

Tác giả:

53883 4030

Tên gốc: 【失落伊甸/博君一肖】流星过去的那一天 Tác giả: 边草 Thế loại: 3P ( Bác x 2 Chiến) Tình trạng: Hoàn Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up!

[BJYX - Edit] Thiếu phu nhân

[BJYX - Edit] Thiếu phu nhân

Tác giả:

28389 4867

Tên gốc: 少夫人 Tác giả: 山崩崩 Thiết lập nhân vật: Tiểu tướng quân và phu nhân ngốc. Bối cảnh: Cổ trang, bựa, HE. Tình trạng bản gốc: 50 chương (hoàn) Tình trạng bản dịch: Đào hố. Do quá thích, nhưng mà ý thích của tôi hơi nhiều, cho nên cứ đào, chưa hẹn ngày lấp. Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi bất kì đâu.

[BJYX] 嫁 - Gả

[BJYX] 嫁 - Gả

Tác giả:

7971 890

Tháng ba vốn dĩ theo lệ sẽ chẳng có nhà nào tổ chức cưới xin. Bởi tháng ba đồng âm với tan (散) nên rồi cái tháng hoa lê trắng trời như này lại chẳng thể có thêm sắc đỏ của hồng trang điểm xuyết. Vậy mà... ... vậy mà, nhà Hình bộ Thượng thư lại chọn một ngày cuối tháng ba làm lễ thành thân cho con trai. Gấp gáp đến độ đợi thêm vài ngày cho qua tháng ba cũng không thể đợi. Gấp gáp đến độ kiệu tân nương được rước trong đêm. Vì sao? Chẳng lẽ nào là minh hôn? Người trong thành chưa từng ngừng bàn tán. -- Tướng Quân x Thám Hoa